napravo: Držte se napravo.Tenete la destra.
odstup: zachovávat/držet si odstupmantenere le distanze
pokyn: držet se pokynůseguire istruzioni
stranou: držet se/zůstat stranou čehotenersi/restare in disparte da qc
od, ode: Drž se ode mne dál.Tieniti lontano da me.
zábradlí: držet se zábradlítenersi alla ringhiera
klíště: držet se jako klíštěstare attaccato come una cozza/zecca
tělo: držet si koho od tělatenere q a distanza
destra: tenere la destradržet se vpravo v provozu ap.
disparte: starsene in dispartedržet se stranou
disposizione: attenersi alle disposizionidržet se nařízení
distanza: přen. tenersi a distanza, mantenere/tenere le distanzedržet se stranou/opodál čeho, udržovat si odstup
forte: tenersi fortedržet se pevně
largo: tenersi alla larga da qcdržet se dál od čeho
lontano: tenersi lontano da qcdržet se dál od čeho
lontano: stare alla lontana, tenersi lontano da qcdržet se dál, držet si odstup od čeho
ne: starsene in dispartedržet se stranou
reggersi: reggersi a galladržet se na hladině/nad vodou
sinistra: tenere la sinistrajezdit/držet se vlevo řidiči ap.
duro: Tieni duro!Drž se! povzbuzení
stretto: Tieniti stretto al muro!Drž se těsně u zdi!
sottana: stare sempre attaccato alle sottane della mammadržet se máminy sukně
tangente: partire/andare per la tangentenedržet se/odbíhat od tématu; mluvit od věci; být mimo v řeči ap.